Friday, June 10, 2005

Art: film and poetry

So, hope to see some of y'all tonight at the Crest for Millions. (See below.)

I tripped over some stuff on the internets that made me think of a post, so I was scouting around looking for some additional info, but then this bubbled to the surface, so this is here first, and the other will come later. Okay?

This is a haiku solicitation, inspired partly by Otis's recent tasking of Johnbai with the writing of a haiku on a bar napkin, or more precisely on the subsequent discovery that we none of us were really that tight with the haiku form.

So, herewith is an invitation to submit your best haiku written in accordance with Masaoka Shiki's 1892 reform, extended with Kawahigashi Hekigoto's precepts:

Hekigoto's principles:
  • Haiku would be truer to reality if there were no center of interest in it.
  • There is importance to the poet's first impression, just as it was, of subjects taken from daily life, and of local color to create freshness.
Subject: Haiku-poems can describe almost anything, but you seldom find themes which are too complicated for immediate recognition and understanding. Some of the most thrilling Haiku-poems describe daily situations in a way that gives the reader a brand new experience of a well-known situation.

Structure: Haiku-poems consist of respectively 5, 7 and 5 syllables in three units; in English, this is three lines.

Cutting: The cutting divides the Haiku into two parts, with a certain imaginative distance between the two sections, but the two sections must remain, to a degree, independent of each other. Both sections must enrich the understanding of the other. To make this cutting in English, either the first or the second line ends normally with a colon (:), long dash (–) or ellipsis (...).

Season word: Each Haiku must contain a season word (kigo), which indicates in which season the Haiku is set. For example, cherry blossoms indicate spring, snow indicates winter, and mosquitoes indicate summer, but the season word isn't always that obvious.

In order to participate evenly, I will post after some thought and perhaps even anonymously in the comments. if we get some stuff we like, I will make a permanent link to a web page for them.

PS (we none of us is a colloquialism, not a typo.)

5 comments:

Ned said...

If I can manage to understand the rules, I will manage a haiku. Hold not your breath.

John said...

Ned, that's almost a nice little haiku in itself. So... "breath" must be the season word... denoting winter, as that is when we can see our breath.

Anonymous said...

Sauce is not quite done...

Pass me some oregano

Unleashing whoopass


Soapy

Walaka said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Walaka said...

Late sun on my street
Slow warm air moves in my room:
My feet are tired.